カンプノウ、アントニ・ガウディ、サグラダファミリア。。。これらは、全て、バルセロナ地方の公用語 català(カタルーニャ語)です。カタルーニャ語研究所(Institut Estudis Catalans)は、カタルーニャ語の質を維持し、ラモン・ユッユ国際文化交流機関(Institut Ramon Llull)は、外国で文化交流・文化協力をします。カタルーニャ語の歴史、地理的分布、話者人口、文法、日常会話、数え方などをまとめました。
目次:
バルセロナは、カタルーニャの州都で、スペイン語のみではなく、カタルーニャ語も公用語になっています。カタルーニャ政府が、カタルーニャ語を使うのは、もちろんのこと、テレビ、ラジオなどのメディアも主にカタルーニャ語を使用します。交通標識、5つのテレビ局、新聞、ラジオ、地下鉄の宣伝とアナウンス、お店の看板、レストランのメニュー、カンプノウ・スタジアムのアナウンスなど、カタラン語が日常的に話されています。そして、幼稚園からの教育言語もカタラン語でおこなわれています。
カタラン語(カタルーニャ語)、スペイン語、フランス語、イタリア語等はラテン語から来た言葉です。主にバルセロナとカタルーニャ地方で話されていますが、 スペインの他の地方(バレアレス諸島、バレンシア地方の北部、アラゴン地方の東部、フランスの南部)でも話されています。
スペインの隣国、アンドラ公国では、公用語となっています。 その言葉を話している総人口は1000万人で、この数はデンマーク語、ブルガリア語、スウェーデン語より多いです。
スペイン継承戦争の後(18世紀)、フランコ独裁者の時代(1939年~1975年)には、公衆の場所または電話では、カタルーニャ語を話すのが厳しく禁止されていました。
バルセロナでは、スペイン語で日常生活は十分通じますが、カタルーニャ語が話せた方が心強いです(英語は観光地以外ではあまり通じません)。
おすすめの本:「カタルーニャ語小さなことば僕の人生」、田澤耕さん
カタルーニャ語は、スペイン語の方言ではなく、違う言語です!その為、様々な言葉が違います。例えば:
スペイン語 | カタルーニャ語 | |
---|---|---|
窓 | ventana | finestra |
食べる | comer | menjar |
リンゴ | manzana | poma |
テーブル | mesa | taula |
椅子 | silla | cadira |
お店 | tienda | botiga |
赤い | rojo | vermell |
場所 | lugar | lloc |
ある言葉は、似ています。例えば:地下鉄 (metro, metro)、車 (coche, cotxe)、面白い (interesant, interessant)。
有名なブランド「 Zara 」は、スペイン語では「サラ」、カタルーニャ語では「ザラ」と言います。同じように「家」のことは、スペイン語では「カサ」、カタルーニャ語では「カザ」と言います。
カタルーニャ語のアルファベットは、独特な文字があります:à, ü, ç, è, ò, l·l(スペイン語にはない文字!)
カタラン語 | 日本語の意味 | 発音 |
---|---|---|
Bon dia | おはよう | ボンディア |
Bona tarda | こんにちは | ボナタルダ |
Bona nit | こんばんは | ボナニット |
Fins després | またね! | フィンズダスプレス |
Fins demà | また明日! | フィンズダマ |
Adéu | さようなら | アデウ |
Que vagi bé! | お元気で! | カ・バジ・ベ |
Si us plau | お願いします | スィス・プラウ |
Gràcies | ありがとう | グラスィアス |
Moltes gràcies | どうもありがとう | モルタス グラスィアス |
Perdona, ... | すみませんが... | パルドナ |
Ho sento | ごめんなさい | ウ・センテュ |
T'estimo | あなたが好き | タスティム |
Sí | はい | スィ |
No | いいえ | ノー |
Com et dius? |
---|
あなたの名前は? |
コム・アット・ディウス? |
Em dic Jordi. |
私の名前はジョルディです。 |
アム・ディック・ジョルディ |
Sóc japonès. |
僕は、日本人です。 |
ソック・ジャプネス |
Sóc japonesa. |
あたしは、日本人です。 |
ソック・ジャプネザ |
Molt de gust. |
はじめまして |
モル・ダ・グスト |
M'agradaria visitar museus. |
美術館に行きたいんですが... |
マグラダリア・ビジター・ムゼウス |
Obert |
開いている(お店など) |
ウバート |
Tancat |
閉まっている(お店など) |
タンカット |
On es pot canviar diners? |
どこで両替が出来ますか? |
オンナスポット・カンビアー・ディネース? |
No t'entenc. |
分かりません。 |
ノ・タンテンック |
Parles anglès? |
あなたは英語が話せますか? |
パルラス・アングレス? |
On són els lavabos? |
お手洗いはどこですか? |
オン・ソン・アルス・ラバブス? |
Quant val això ? |
おいぐらですか? |
クアン・ヴァル・エィショ? |
Fa sol. |
晴れています。 |
ファ・ソル |
Com puc anar a Besalu? |
どうやってベサルに行きますか? |
コム・プック・アナー・ア・バザル? |
Doni'm un bitllet per a Tarragona, si us plau. |
タラゴナへの切符、1枚下さい。 |
ドニム・ウン・ビイェット・パラ・タラゴナ・シスプラウ |
Només anada. |
片道のみ |
ノメス・アナダ |
Anada i tornada. |
往復 |
アナダ・イ・テュルナダ |
Com es diu això, en català? |
カタルーニャ語で、これは何と言いますか? |
コマ・アス・ディウ・エィショ、アン・カタラ? |
M'agrada molt. |
とても気に入りました。 |
マグラダ・モール |
No m'agrada gens. |
全然気に入りません |
ノ・マグラダ・ジェンス |
Es massa car ! |
高すぎますよ! |
エス・マサ・カー! |
Vull agafar un taxi. |
私はタクシーを拾いたいです。 |
ブイ・アガファー・ウン・タクスィー |
Un got d'aigua, si us plau. |
水を一杯下さい。 |
ウン・ゴット・ダイグア・シスプラウ |
Hi ha bons bars de tapas a prop d'aquí? |
この近くに美味しいタパスバルありますか? |
イ・ア・ボンス・バーズ・ダ・タパス・ア・プロップ・ダキ? |
El compte, si us plau. |
お勘定お願いします。 |
アル・コンプタ・シスプラウ |
M'és ben igual |
別に... (どれ)どちらでもいい... |
メス・ベン・イグアル |
Això rai... |
問題ありません、構いません。 |
エィショー・ライ |
I tant ! |
もちろん! |
イ・タン! |
No tinc temps |
時間がない |
ノ・ティンク・テムプス |
Dilluns |
---|
月曜日 |
ディユンス |
Dimarts |
火曜日 |
ディマートス |
Dimecres |
水曜日 |
ディメークラス |
Dijous |
木曜日 |
ディジョウス |
Divendres |
金曜日 |
ディベンドラス |
Dissabte |
土曜日 |
ディサブタ |
Diumenge |
日曜日 |
ディウメンジャ |
Ahir |
昨日 |
アイ |
Avui |
今日 |
アヴイ |
Demà |
明日 |
ダマ |
Aquest any |
今年 |
アケット・アン |
Aquest mes |
今月 |
アケット・メス |
Aquesta setmana |
今週 |
アケスタ・セットマナ |
カタラン語 | 日本語 | 発音 |
---|---|---|
U / Una | 1 | ウ / ウナ |
Dos / Dues | 2 | ドス / デュアス |
Tres | 3 | トレス |
Quatre | 4 | クアトラ |
Cinc | 5 | スィンック |
Sis | 6 | スィッス |
Set | 7 | セット |
Vuit | 8 | ヴィット |
Nou | 9 | ノウ |
Deu | 10 | デウ |
Onze | 11 | オンザ |
Dotze | 12 | ドットザ |
Tretze | 13 | トレットザ |
Catorze | 14 | カトルザ |
Quinze | 15 | キンザ |
Setze | 16 | セットザ |
Disset | 17 | ディセット |
Divuit | 18 | ディヴイット |
Dinou | 19 | ディノウ |
Vint | 20 | ビン |
Trenta | 30 | トランタ |
Quaranta | 40 | クアランタ |
Cinquanta | 50 | スィンクアンタ |
Seixanta | 60 | サシャンタ |
Setanta | 70 | サタンタ |
Vuitanta | 80 | ヴイタンタ |
Noranta | 90 | ヌランタ |
Cent | 100 | セン |
Mil | 1000 | ミッル |
★ スペイン語やフランス語のようにカタルーニャ語の動詞は主語によって(単数、複数...)変化します。
例えば: 原形: Ser (いる)の現在形:
■ jo sóc ... (私は何々です)
■ tu ets ... (君は何々です)
■ ell és ... (彼は何々です)
■ nosaltres som ... (私たちは何々です)
■ vosaltres sou ... (あなたたちは何々です)
■ ells són ... (彼らは何々です)
そして、過去形、半過、未来形、条件法、接続法、命令形等など、全部で108違う形を覚えなければなりません!
覚えるのに大変ですが、話す時は文章の主語を言わなくてもいいです。動詞の形が変わりますので、誰のことかすぐ分かります。
ラテン語から来た言語(カタルーニャ語、フランス語、スペイン語など)の文法が難しいです。
★ 多くの単語(冠詞、名詞、形容詞など)も、変化します:
■ Aquesta actriu és molt simpàtica.
■ Aquest actor és molt simpàtic.
この女優さん(俳優さん)は、とてもフレンドリーです。
★ カタルーニャ語で時間を言うのはかなりややこしいですよ!
例えば、カタルーニャ時間の2時30分は日本語にしたら、3時半と間違いそうです。カタラン人はちょうどの時間を過ぎた時点で、次に来る時間を使います。1時1分でしたら、「2時の1分」になります。
■ 例2: Són dos quarts de vuit.
今、7時半です。
訳すと : 8時 の 2回 4分の1
■ 例3: Són dos quarts i cinc de quatre.
今、3時35分です。
訳すと : 4時 の 2回 4分の1 たす 5
ところで、世紀を数える時は同じ数え方ではないでしょうか?例えば、1125年は11かける100たす25年です。11ですが、12世紀と言います。
★ カタルーニャ地方のレストランに行く時、ウエーターさんとカタルーニャ語で話してみませんか。皆、喜んでくれると思います。レストランで使う表現を少し書きます。
よく焼いた |
---|
Molt feta |
モル・フェタ |
ミディアム |
Al punt |
アル・プン |
生焼け |
Poc feta |
ポック・フェタ |
それでは、「 Bon profit ! 」、よい食事を!
★ カタルーニャを訪れる前にカタルーニャ語を勉強してみませんか?
東京:facebook.com/casalcatalatokyo/
大阪:http://cckansai.com/catalan.html
カタルーニャでは、テレビ、ラジオ、新聞、雑誌、映画、歌、お芝居、図書館の本、教育言語などは、もちろんカタルーニャ語です。
ホームページのドメインもあります: -------.cat
『カタルーニャ観光』のノートパソコンは、カタルーニャ語のウインドウズで、スマートフォンは、カタルーニャ語のアンドロイドを使っています。
★ カタルーニャ語のバージョンがあるサイト: