|
HOME
> サイト・マップ
> カルチャー
> カタルーニャ語 |
|
|
バルセロナはカタルーニャ州の
首都で、スペイン語ではなく、カタラン語が公用語です。交通標識、5つのテレビ局、新聞、ラジオ、地下鉄の宣伝とアナウンス、
お店の看板、レストランのメニューなど、カタラン語が日常的に話されています。そして、学校の教育もカタラン語でおこなわれています。
カタルーニャ語のレッスン カタラン語、スペイン語、フランス語、イタリア語等はラテン語から来た言葉です。主にバルセロナとカタルーニャ地方で話されていますが、 スペインの他の地方(バレアレス諸島、バレンシア地方)でも話されています。スペインの隣国、アンドラ小国では公用語となっています。 その言葉を話している総人口は1000万人で、この数はデンマーク語、ブルガリア語、スウェーデン語より多いです。 バルセロナではスペイン語も通じますが、カタルーニャ語が話せた方が心強いです。 |
| 日本語 |
カタラン語 |
発音 |
| こんにちは |
Bon dia |
ボンディア |
| こんばんは |
Bona tarda |
ボナタルダ |
| さようなら |
Adeu |
アデウ |
| お願いします |
Si us plau |
スィス・プラウ |
| ありがとう |
Gracies |
グラスィアス |
| どうもありがとう |
Moltes
gracies |
モルタス グラスィアス |
| すみませんが... |
Perdona, ... |
パルドナ |
| ごめんなさい |
Ho sento |
ウ・センテュ |
| はい |
Si |
スィ |
| いいえ |
No |
ノー |
|
|
| 日本語 |
カタラン語 |
発音 |
| あなたの名前は? |
Com et dius? |
コムアットディウス? |
| 私の名前はジョルディです。 |
Em dic Jordi. |
アムディックジョルディ |
| はじめまして |
Molt de gust. |
モルダグスト |
| 美術館に行きたいんですが... |
M'agradaria visitar museus. |
マグラダリアビジター ムゼウス |
| 開いている(お店など) |
Obert |
ウバート |
| 閉まっている(お店など) |
Tancat |
タンカット |
| どこで両替が出来ますか? |
On es pot canviar diners? |
オンナスポット カンビアーディネース? |
| 分かりません。 |
No comprenc. |
ノクンプレンック |
| お手洗いはどこですか? |
On son els lavabos? |
オンソンアルス ラバブス? |
| いくらですか? |
Quant val ? |
クアン・バル? |
| 晴れています。 |
Fa sol. | ファソル |
| どうやってベサルに行きますか? |
Com puc arribar a Besalu? | コムプックアリバー アバザル? |
| タラゴナへの切符、1枚下さい。 |
Doni'm un bitllet per a Tarragona, si us plau. |
ドニム・ウン・ビイェット・パラ タラゴナ・シスプラウ |
| もう少しゆっくりと話して下さい。 |
Parli mes a poc a poc, si us plau. |
パルリ・メス・アポカポク シスプラウ |
| カタラン語で、これは何と言いますか? |
Com es diu aixo, en Catala ? |
コマスディウ・アィショ、 アン・カタラ? |
| おいぐらですか? |
Quant val aixo ? |
クアン・ヴァル・アィショ? |
| とても気に入りました。 |
M'agrada molt. |
マグラダ・モール |
| 全然気に入りません |
No m'agrada gens. |
ノ・マグラダ・ジェンス |
| 高すぎますよ! |
Es massa car ! |
エス・マサ・カー! |
| 私はタクシーを拾いたいです。 |
Vull agafar un taxi. |
ブイ・アガファーウン タクシー |
| 水を一杯下さい。 |
Un got d'aigua, si us plau. |
ウン・ゴット・ダイグア シスプラウ |
| お勘定お願いします。 |
El compte, si us plau. |
アル・コンプタ シスプラウ |
| 別に... (どれ)どちらでもいい... |
M'es ben igual |
メス・ベン・イグアル |
| 問題ありません、構いません。 |
Aixo rai... |
アィショー・ライ |
| もちろん! |
I tant ! |
イ・タン! |

|
★ ス ペイン語やフランス語のようにカタラン語の動詞は主語によって(単数、複数...)変化します。 例えば: 原形: Ser (いる)の現在形: jo soc ... (私は何々です) tu ets ... (君は何々です) ell es ... (彼は何々です) nosaltres som ... (私たちは何々です) vosaltres sou ... (あなたたちは何々です) ells son ... (彼らは何々です) そして、過去形、半過、未来形、条件法、接続法、命令形等など、全部で108違う形を覚えなければなりません! 覚えるのに大変ですが、話す時は文章の主語を言わなくてもいいです。動詞の形が変わりますので、誰のことかすぐ分かります。 ★ カタラン語で時間を言うのはかなりややこしいですよ! 例えば、カタラン時間の2時30分は日本語にしたら、3時半と間違いそうです。カタラン人はちょうどの時間を過ぎた時点で、次に来る時間を使います。1時 1分でしたら、「2時の1分」になります。 例2: Son dos quarts de vuit. 今、7時半です。 訳すと : 8時 の 2回 4分の1 例3: Son dos quarts i cinc de quatre. 今、3時35分です。 訳すと : 4時 の 2回 4分の1 たす 5 ところで、世紀を数える時は同じ数え方ではないでしょうか? 例えば、1125年は11かける100たす25年です。11ですが、12世紀と言います。 ★ カタルーニャ地方のレストランに行く時、スタッフとカタラン語で話し てみませんか。皆、喜んでくれると思います。レストランで使う表現を少し書きます。 +++++++++++++++++ 日本語:メニューを下さい。 カタラン語:La carta, sisplau. 発音:ラ・カルタ・シスプラウ +++++++++++++++++ 日本語:定食を下さい。 カタラン語:Serveixi'm el menu del dia, si us plau. 発音:サルベイシム・アル・マヌ・ダル・ディア・シスプラウ +++++++++++++++++ 日本語:(私達に)おすすめは何ですか? カタラン語:Que ens recomana ? 発音:ケ・アンス・レクマナ? ( ⇒ お勧めのカタラン料理) +++++++++++++++++ お肉の焼き方: 1− Molt feta (モル・フェタ、よく焼いた) 2− Al punt (アル・プン、ミディアム) 3− Poc feta (ポック・フェタ、生焼け) +++++++++++++++++ 日本語:トマトが塗っているパンも、お願いします。 カタラン語:Vull tambe pa amb tomaquet, si us plau. 発音:ブイ・タンベ・パ・アム・テュマケー・シスプラウ +++++++++++++++++ 日本語:赤ワイン一杯を飲みたいんですが... カタラン語:M'agradaria beure una copa de vi negre. 発音:マグラダリア・ベウラ・ウナ・コパ・ダ・ビ・ネグラ +++++++++++++++++ 日本語:お勘定をして下さい。 カタラン語:El compte, si us plau. 発音:アル・コンプタ・シスプラウ +++++++++++++++++ それでは、「 Bon profit ! 」、よい食事を!
文章:Val mes menjar cols amb amor, que costelles amb rencor. 発音:バル・メス・マンジャー・コルサンバモール、ケ・クステリャス・アン・ランコー 意味は:怨恨で背肉を食べるより、恋愛でキャベツを食べた方がいいです。 好きでもない人と贅沢な食事をするよりも、好きな人とまずい食事をする方が楽しいです。 この文章はバルセロナであまり役に立たないと思いますが、きれいな俚諺ではないでしょうか? ★ バルセロナにはカタラン語の学校がたくさんありますが、カタルーニャ州 政府庁がスポンサーしている大人向けの学校も各町、各地区にあります。
誰でも(18歳以上)登録が出来ます。初心者のコース(B3)までは無料です。 大体、週に2回、1回は1時間半、1コースは15週間ぐらい。 普通のコースの場合、入校は毎年2月下旬と9月下旬です。 詳しいことは http://www.cpnl.cat/ このサイトはもちろんカタラン語ですよ! ★ リンク集: スペイン語 ⇔ カタルーニャ語のオ ンライン翻訳 カタラン語 ⇔ 英語、スペイン語、フランス語のオ ンライン翻訳 TV3 |
